Cet article fournit du vocabulaire, illustré par des phrases exemples, en anglais et en français, relatif à une méthodologie appelée « Agile software development », ce qui signifie littéralement « développement agile de logiciel » en français.
Dans la suite de cet article, cette méthodologie sera désignée par son nom original en anglais.
D’autres méthodologies, dont certains principes sont semblables à ceux de « Agile software development », sont évoquées dans la seconde partie de cet article, à laquelle vous pouvez accéder directement par le lien ci-dessous :
Agile Software Development
The "Agile software development" methodology is based on ten key principles.
La méthodologie « Agile software development » est fondée sur dix principes clés.
A few of these principles are featured in some of the standard project life cycle models, and many are just common sense.
Quelques-uns de ces principes figurent dans certains des modèles standards de cycle de vie d’un projet, et beaucoup d’entre eux relèvent simplement du bon sens.
The ten key principles are the following
Les dix principes clés sont les suivants :
Actively involve users
Impliquer les utilisateurs de manière active.
Empower the development team to make decisions.
Donner un pouvoir de décision à l’équipe de développement.
Allow requirements to evolve but keep the project’s timescale fixed.
Permettre une évolution du cahier des charges mais ne pas changer la durée totale du projet.
Capture requirements at the highest level of description.
Recueillir les besoins au plus haut niveau de description.
Develop small incremental releases, and iterate.
Développer des versions incrémentales de petite envergure, et itérer.
Make frequent delivery of "product" (to test...).
Livrer du « produit » (à tester...) fréquemment.
Complete a feature before moving on to the next.
Réaliser (complètement) une fonction avant de passer à la suivante.
Apply the "80/20 rule" (Pareto’s law).
Appliquer la « règle des 80/20 » (loi de Pareto).
Integrate testing throughout the project life cycle.
Intégrer les tests tout au long du cycle de vie du projet.
Rely on a collaborative approach between the project’s stakeholders.
S’appuyer sur une approche collaborative entre les parties prenantes du projet.
Le site (en anglais), d’où la majeure partie des phrases en anglais ci-dessus sont extraites, accessible par le lien ci-dessous, fournit des informations complètes sur la méthodologie évoquée dans cet article :
(Lire en particulier la partie « AGILE PRINCIPLES ».)
Voir aussi l’article :
>> Projets - Modèles de cycle de vie
Autres méthodologies
eXtreme Programming (XP)
XP (eXtreme Programming) improves a software project in four essential ways : communication, simplicity, feedback, and courage.
XP « eXtreme Programming » améliore un projet logiciel dans quatre domaines essentiels : la communication, la simplicité, la réaction, le courage.
XP programmers communicate with their customers and fellow programmers.
Les programmeurs XP communiquent avec leurs clients et collègues programmeurs.
They keep their design simple and clean.
Ils font en sorte que l’architecture (de leur logiciel) soit simple et propre.
They get feedback by testing their software, starting on day one.
Ils obtiennent des réactions (critiques) en testant leur logiciel, dès le premier jour.
They deliver the system to the customers as early as possible and implement changes as suggested.
Ils livrent le système à leurs clients le plus tôt possible et effectuent des modifications en fonction des suggestions qui leur sont faites.
With this foundation, XP programmers are able to courageously respond to changing requirements and technology.
Sur cette base, les programmeurs XP peuvent répondre de manière courageuse aux changements relatifs aux besoins (cahier des charges) et à la technologie.
++NB : dans la phrase en anglais ci-dessus, l’adverbe « courageously » (en français « courageusement ») est employé comme synonyme de « fearlessly » (en français « sans peur, avec intrépidité ») et, par extension, de « aggressively » (en français « énergiquement, avec dynamisme »).
Des informations complètes sur la méthodologie XP sont fournies sur les sites (dont les phrases en anglais ci-dessus sont extraites) auxquels vous pourrez accéder par les liens ci-dessous :
Scrum & DSDM
Among other "agile" methodologies, there are "Scrum" and "DSDM" (Dynamic Systems Development Method), an industry-standard framework for "RAD" (Rapid Application Development).
Parmi les autres méthodologies « agiles », il y a « Scrum » et « DSDM » (Méthode dynamique de développement de systèmes), une structure constituant un standard de l’industrie (du logiciel) pour le « RAD » (Développement rapide d’applications).
++NB : le nom « scrum », emprunté au rugby, signifie « mêlée » en français ; le verbe correspondant est « to scrum », en français « former une mêlée ».
Des informations complètes sur les méthodologies « Scrum » et « DSDM » sont fournies sur les sites suivants :
++NB : la plupart des phrases en anglais ci-dessus sont exploitées (et complétées) dans le cours de Gestion de projets que j’ai conçu et rédigé, et que je donne, en anglais, dans le cadre d’un programme dont la description est fournie par le lien ci-dessous :
>> EPITA - International Engineering Masters
Copyright Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.