Dans les tableaux ci-dessous (qui seront certainement enrichis), la lettre associée à chaque abréviation en anglais indique si celle-ci doit être épelée ou prononcée ou seulement utilisée à l’écrit :
s (spell) : épeler
p (pronounce) : prononcer comme un mot
w (write) : utiliser à l’écrit seulement
Pour accéder directement à un tableau, cliquez sur l’un des liens ci-dessous :
>> Abréviations spécifiques aux mails, textos, chats, etc.
Time / Temps
| C | w | century | siècle | s |
| yr | w | year | année | - |
| mth | w | month | mois | - |
| wk | w | week | semaine | sem |
| ----- | ----- | ----- | ----- | |
| hr (h) | w | hour | heure | h |
| min | w | minute | minute | min |
| sec (s) | w/p | second | seconde | s |
| ----- | ----- | ----- | ----- | |
| am | s | ante meridiem (before midday) = morning = from midnight to midday (noon) | matin = de minuit à midi | - |
| pm | s | post meridiem (after midday) = afternoon = from midday (noon) to midnight | après-midi = de midi à minuit | - |
| ----- | ----- | ----- | ----- | |
| ETA | s | estimated time of arrival | heure prévue d’arrivée | HPA (?) |
| ETD | s | estimated time of departure | heure prévue de départ | HPD (?) |
| ----- | ----- | ----- | ----- | |
| ASAP | s (A-S-A-P) / p (A-SAP) | as soon as possible | dès que possible | DQP (?) |
| c, ca | w | circa = about, around | vers, environ | env |
| o/a | w | on or about (a date) | à ou aux environs de, vers (une date) | - |
| RSN | w | real soon now | très prochainement | - |
Voir aussi les articles :
Units / Unités
| k (K) | w/p | thousand | mille | k (K) |
| m (M) | w | million | million | m (M) |
| b (B) | w | billion (one thousand million) | milliard (mille millions) | md (Md) |
| ----- | ----- | ----- | ----- | |
| bpm | s | beats per minute (music) | battements par minute (musique) | bpm |
| kph | w | kilometres per hour (GB), kilometers per hour (US) | kilomètres par heure | km/h |
| mpg | w | miles per gallon | miles par gallon | - |
| mph | w | miles per hour | miles par heure | - |
Voir aussi les articles :
Places / Lieux
| apt | w | apartment | appartement | appt. |
| bldg | w | building | bâtiment | bât. |
| fl | w | floor | étage | ét. |
| no, # | w | number | numéro | n° |
| res | w | residence | résidence | rés. |
| ----- | ----- | ----- | ----- | |
| Ave | w | Avenue | avenue | av. |
| Blvd | w | Boulevard | boulevard | bd., boul. |
| Cct | w | Circuit | littéralement « circuit », sorte de rue | / |
| Ct | w | Court | littéralement « cour », sorte de rue (en cul-de-sac) | - |
| Pl | w | Place | littéralement « lieu », sorte de rue | - |
| Rd | w | Road | route (ou rue) | rte. (ou r.) |
| Rte | w | Route (US) | route (nationale) | rte. |
| Sq | w | Square | place | pl. |
| St | w | Street | rue | r. |
| Terr | w | Terrace | littéralement « terrasse », sorte de rue | - |
| ----- | ----- | ----- | ----- | |
| Ctry (Cntry) | w | country | pays | - |
| Co | w | county | comté | - |
| - | - | "département" (sans équivalent géographique en anglais) | département | dép. |
| Rgn | w | region | région | - |
| ROW | w | rest of world | le reste du monde | - |
| ST | w | state | Etat | - |
| ww | w | worldwide | mondial | - |
Miscellaneous / Divers
| & | w | and | et | & |
| @ | w | at | arobase | @ |
| abbr | w | abbreviation | abréviation | abrév |
| a/c | w | air conditioning | climatisation | clim |
| aka | w | also known as, alias | alias | - |
| approx | w | approximately | approximativement | approx |
| appt | w | appointment | rendez-vous | RV (R-V, RDV) |
| AWOL | p (A-WOL) | absent without leave | absent sans permission (« disparu » au sens figuré et humoristique) | - |
| btw | w | by the way | en passant (à propos, au fait) | - |
| c/o | w | care of | chez, aux soins de | c/o |
| doc, docs | p | document, documents | document, documents | doc, docs |
| doc | p | doctor | docteur en médecine, toubib (familier) | - |
| Dr | w | Doctor | Docteur (titre) | Dr |
| - | - | author’s note | note de l’auteur | NDA |
| Ed. | w | editor’s note | note de la rédaction | NDLR |
| - | - | translator’s note | note du traducteur | NDT |
| eg | s | exempli gratia = for example | par exemple | p. ex. |
| et al. | p/w | et alii (et aliae, et alia) = and others | et autres | - |
| etc. | w | et cetera = and so on | et cetera = et ainsi de suite | etc. |
| encl | w | enclosed, enclosure | ci-joint(e)(s), pièce(s) jointe(s) | -, PJ |
| excl | w | exclusive (of), excluding | exclu(e)(s), non compris(e), hors | - |
| FAQ | s | frequently-asked questions | littéralement « questions fréquemment posées », rétro-acronyme de « foire aux questions » | FAQ |
| FYEO | w | for your eyes only | littéralement « pour vos yeux seulement », c-à-d « à ne lire que par vous » | - |
| FYI | s | for your information | pour (votre) information | PI |
| ID | s | identification, identity, identifier | identification, identité, identificateur, identifieur, identifiant | ID (en informatique) |
| to ID | p+s | to identify | identifier | - |
| ie | s | id est = that is to say | c’est-à-dire | c-à-d ou ie |
| incl | w | inclusive (of), including | inclus(e), compris(e), avec | - |
| lc | w | lower case | minuscule (bas de casse) | min. (bdc) |
| MIA | w | missing in action | porté disparu au combat | - |
| misc | w | miscellaneous | divers | - |
| n/a | w | not applicable | sans objet | so |
| n/a | w | not available | non disponible | nd |
| NB | w | nota bene | nota bene | NB |
| NIH | s | not invented here | pas inventé ici | - |
| nr | w | near | près de | - |
| OK | s | okay (correct, agreed...) | correct, exact, d’accord... | OK |
| to OK | p+s | to okay | approuver, donner le feu vert... | - |
| OK’d | s+p | okayed | approuvé | - |
| Prof | w | Professor | Professeur (titre) | Pr |
| prof | p | professor | professeur (titulaire d’une chaire à l’université) | prof |
| - | - | lecturer (GB), instructor (US) | professeur (non titulaire d’une chaire à l’université) | prof |
| - | - | schoolteacher, teacher | professeur (non universitaire) | prof |
| PS | s | postscript | post-scriptum | PS |
| Q&A | s | questions and answers | questions et réponses, questions/réponses | Q&R |
| qed | s | quod erat demonstrandum = what was to be proven | ce qu’il fallait démontrer | cqfd |
| re | w | about (concerning) | au sujet de | - |
| RSVP | w | Please answer | Répondez s’il vous plaît | RSVP |
| - | some, a few | quelques | qq, qqs | |
| sb | w | somebody | quelqu’un | qqn |
| spec | p | specification | spécifications | spé., spécif. |
| sth | w | something | quelque chose | qch, qqch |
| - | somewhere | quelque part | qqpt | |
| TBC | s | to be confirmed | à confirmer | - |
| TBD | s | to be defined | à définir | - |
| tel | w | telephone (phone) | téléphone | tél |
| TGIF | s | thank god it’s Friday ! (thank goodness, it’s Friday !) | dieu merci, c’est vendredi ! | DMCV (?) |
| uc | w | upper case | capitale, majuscule | cap. |
| v | w | versus = against | contre (en sport) | - |
| viz | w | videlicet = namely | à savoir | - |
| vs | w | versus = against = as opposed to | versus = contre = par opposition à | vs |
| w/ | w | with | avec | - |
| w/o | w | without | sans | - |
| WIP | w | work in progress | travail en cours | - |
Abbreviations specific to e-mails, text messages, chats, etc.
Abréviations spécifiques aux mails, textos, chats, etc.
Dans le tableau ci-dessous (qui est loin d’être complet mais qui sera enrichi progressivement...), les abréviations ne se prononcent généralement pas, sauf exception comme « lol ».
| afk | w | away from keyboard | littéralement « absent du clavier », équivalent approximatif de « occupé » | oqp |
| brb | w | be right back (I’ll be right back) | je reviens tout de suite | - |
| hth | w | (I) hope this helps | j’espère que c’est utile, j’espère que ça peut t’aider | - |
| imho | w | in my humble opinion | à mon humble avis | amha (peu usité ?) |
| lol | p | laughing out loud | littéralement « riant à gorge déployée » | lol |
| pls | w | please | s’il vous plaît (s’il te plaît, merci de) | svp (stp) |
| rgds | w | regards | cordialement | cdlt |
| rofl, rotfl | w | rolling on (the) floor laughing | littéralement « se roulant parterre de rire », équivalent approximatif de « mort de rire » | mdr |
| rtfm | w | read the freaking manual | littéralement « lis le foutu manuel » | - |
| rtfq | w | read the freaking question | littéralement « lis la foutue question » | - |
| thx, thnx | w | thanks | merci | mci |
| thnq | w | thank you | merci | mci |
| tia | w | thanks in advance | merci d’avance | mci d’avance (?) |
Voir aussi le site :
>> Text Messaging & Chat Abbreviations
Copyright Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.
Vous pouvez lire ci-dessous les commentaires faits sur cet article.
2 mai 2008 12:51
Could you speak about FOC = Free of charge IMHO = ??
6 mai 2008 17:45, par Neil Minkley
Hello and thanks for your suggestion !
Yes, I’ll create a "Business Abbreviations" table and include "FOC".
As for "IMHO", it could indeed be added into the language table.
Stay tuned...
Neil
15 mars 2008 23:51, par un fan de votre site
Aux USA, ASAP s’utilise aussi comme un mot. La prononciation étant "A-SAP"
I need this typed up A-SAP, please !
16 mars 2008 10:32, par Neil Minkley
Many thanks for your contribution, dear fan !
As a result, I modified the above table as well as the article providing explanations about abbreviations in which "ASAP" is used as an example.
You will certainly have noticed that I did this "A-SAP" !
Cheers,
Neil
>> Retour au début des commentaires